20 avril 2024
La vision des chats
 

La vision des chats

11 Messages
7 Membres
8 J'aime
1,454 Vu
Messages: 7
Parrainé
Premier message du sujet
(@juanlucas)
Membre
Inscription: Il y a 10 ans
10 Réponses
PhilE
Messages: 14429
Confirmé Parrainé
(@phile)
Membre
Inscription: Il y a 17 ans

Pour les non-anglophones:

- oh la vache, les humains sont encore une fois nus! ET elle n'a que deux seins!

- C'est rien, il a aussi la queue devant!

Répondre

Achetez via amazon, gratuit pour vous et entre 2% et 4% pour le site

jacques_gana
Messages: 4154
Assidu Parrainé
(@jacques_gana)
Membre
Inscription: Il y a 20 ans

Philippe, traduire "OMG" (Oh my God) par "Oh la vache", on sent l'athée ! 😉

Répondre
5 Réponses
PhilE
Confirmé Parrainé
(@phile)
Inscription: Il y a 17 ans

Membre
Messages: 14429

@jacques_gana C'est seulement qu'aux Etats-Unis même les athées disent O my God, et qu'en France même les croyants disent Oh la vache (que tu peux traduire si tu veux par O the cow, c'est comme ça que c'est traduit at the foot of the letter dans Sky my husband).

A Marseille, on traduit ça par Oh putaingue, et à Toulouse par Puté congue.

Répondre
KoalaTek
Confirmé
(@koalatek)
Inscription: Il y a 13 ans

Nudien
Messages: 1473

@phile et étonnamment pour traduire mon oeil (en tirant sous la paupière avec un doigt) les anglais disent (semble-t-il) "My foot" en montrant leur œil.

Répondre
jacques_gana
Assidu Parrainé
(@jacques_gana)
Inscription: Il y a 20 ans

Membre
Messages: 4154

@phile et les croyants disent "Oh my Gosh" (dans le même esprit que Sacrebleu !)

Répondre
PhilE
Confirmé Parrainé
(@phile)
Inscription: Il y a 17 ans

Membre
Messages: 14429

@jacques_gana ma femme dit ça, et elle est agnostique. Mais oui, dire "my God" serait un juron, scrogneugneu, sacrebleu, morbleu! (sacré nom de dieu, sacré dieu, mort à dieu). En Alsace, on dit Gottverdammi (Gott verdammte mich, que Dieu me damne).

Mon oeil = et ta soeur! (and your sister! toujours dans Sky my husband!, dont je vous recommande la lecture. I take my foot* reading this book).

 

* J'ai appris l'autre jour d'où venait l'expression: le pied était une unité de mesure, et quand on partageait un butin, on alignait les biens (pièces d'or dans le meilleur des cas, blé ou divers objets sinon), chacun prenait un pied du butin. "J'ai pris mon pied" voulait dire "j'ai eu ma part, je suis satisfait". Vivre sur un grand pied a la même étymologie, un grand pied représentait une belle somme d'argent.

 

 

Répondre
jean-mi77
Confirmé
(@jean-mi77)
Inscription: Il y a 13 ans

Membre
Messages: 4073

@jacques_gana Et dans certains établissements que la morale m'interdit de citer plus précisément, c'est "oh my gode !"

 

Et comme le dit Phil un peu plus bas, il faut appeler une chatte une chatte.

Répondre
FIU
Messages: 956
 FIU
Confirmé Parrainé
(@fiu)
Membre
Inscription: Il y a 9 ans

A propos d'pied et d'engliche j'aimais bien aussi : "What a fair foot !"
Mais rev'nons à nos moutons comme aurait dit Bobby Lapointe.

Répondre

Vente de videos vivrenu-tv, WNBR randonues

PhilE
Messages: 14429
Confirmé Parrainé
(@phile)
Membre
Inscription: Il y a 17 ans

Ce ne sont pas des moutons, il faut appeler un chat un chat!

(On en fait des jeux de mots sur ce chat).

Répondre
loutre_27
Messages: 2946
Confirmé Parrainé
(@loutre_27)
Membre
Inscription: Il y a 19 ans

A propos de chats, veillons à ne pas être trop lourds!

Répondre

Site easy-rencontres naturistes

Partager :
Site du portail naturiste francophone VivreNu.com   :  rencontres-naturistes.com   lenaturisme photos nudismlife.com   tousnus.fr   photos.naturistes   Revues Naturistes Vintage   World Naked Bike Ride WNBR Cyclonudistes   tv-naturiste  VivreNu TV  o2switch